English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (8050 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to put somebody on the back burner U به کسی حق تقدم ندادن [اصطلاح مجازی]
to put somebody on the back burner U کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن [اصطلاح مجازی]
to put somebody on the back burner U به کسی کمتر توجه کردن [اصطلاح مجازی]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
after burner U پس سوزانه
burner U کوره
burner U مشعل
burner U فانوس
burner U وسیلهای برای ترکیب سوخت با جریان هوا
burner U تولیدکننده حرارت در بالن
burner U سوخت پاش
burner U وسیلهای که برنامه ها را در قطعه PROM می سوزاند
burner U چراغ خوراکپزی یاگرم کن اتشخان
after burner U دستگاه پس سوز
after burner U قسمت عقب موتور جت
after burner U پس سوز
lime burner U اهک پز
lime burner U اهکپز
burner frame U قالب
burner nozzle U نازل سوخت پاش
burner frame U سوخت
acetylene burner U چراغ استیلنی
burner ring U حلقهچراغخوراکپزی
annular burner U مشعل حلقوی
alcohol burner U چراغ الکلی
acetylene burner U مشعل استیلنی
burner cans U محفظه احتراق موتورهای توربینی
burner compartment U قسمتی از روپوش موتور که روی محفظه احتراق قرارگرفته است
burner nozzle U شیپوره یاافشانک سوخت پاش
burner plier U انبر مشعل
bunsen burner U چراغ بونزن
brick burner U کوره پز
gas burner U مشعل گازی
gas burner U اجاق گازسوز کوره گازی
oil burner U مشعلروغن
gypsum burner U گچ پز
mantle burner U چراغ توری
ohm burner U مشعل روغنی
pilot burner U پیلوت
pilot burner U چراغ کوچک اجاق گاز وامثال ان
premix burner U مشعل پیش گرمکن
prom burner U PROبرنامه ریز
bunsen gas burner U چراغ گازی ازمایشگاه
comb type burner U مشعل نوع شانهای
pulverized coal burner U مشعل خاک ذغالی
total consumption burner U مشعل تمام مصرف کن
two-burner camp stove U اجاقدوشعله
burner gas tube U لولهسوختگاز
high pressure burner U مشعل فشار قوی
multi flame burner U اجاق چند شعله
single-burner camp stove U اجاقپیکنیکیتکشعله
back to back credit U اعتبار اتکایی
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
to back somebody up U یاری کردن به کسی
get back <idiom> U برگشتن
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
behind his back U پشت سراو
back out U دوری کردن از موج
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
back nine U نیمه دوم پیست 81 قسمت
back of U در پشت
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
back off U عقب رفتن
back out U کهنه و فرسوده شدن
back out U نکول کردن
back off U عقب بردن
back off U کاستن سرعت در سر پیچ
back off U پشت را تراشیدن
to get back to somebody U به کسی خبر دادن
to get back to somebody U کسی را باخبر کردن
back out U دوری کردن از الغاء کردن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
at the back U در پشت
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
back of U پشت سر
back off U عقب زدن
come back U دوباره مد شدن
back U تیر اصلی پشت بند
back off U ازاد بریدن قطع کردن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
to keep back U مانع شدن
to back out of U جرزدن
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
right back U بک راست
to keep back U جلوگیری کردن از
out back U مایع روان شده
out back U چسب مایع
on the way back U در برگشتن
on ones back U بستری
to back out of U دبه کردن
to back up U یاری یاکمک کردن
to come back U برگشتن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
to go back U برگشتن
to look back U سرد شدن
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
to get back U دوباره بدست اوردن
to get back U بازیافتن
to come back U پس امدن
look back U سر خوردن
look back U سرد شدن
To back down . U کوتاه آمدن
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
come back U برگشتن
come back U بازگشتن
back out <idiom> U زیر قول زدن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
keep back U نزدیک نشوید
keep back U جلونیایید
keep back U مانع شدن
keep back U دفع کردن
to keep back U بازداشتن
go back U برگشتن
get back U دوباره بدست اوردن
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
come back U بازگشت بازیگر
back U پشت چیزی نوشتن
back-up U پشت قرار دادن
back U فهر
back-up U معکوس ریختن
back-up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back-up U پشتیبانی یا کمک
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back U عقب
at the back of U به پشتی
to back out [of] U دوری کردن [از]
back U فهرنویسی کردن
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back U کمک کردن
back-up U تقویت کردن تقویتی
back-up U جاگیری پشت یار
back U جهت مخالف جلو
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back U سوارشدن
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
back U جبران ازعقب
back U پشت سر
back U بدهی پس افتاده
to back U روی چیزی شرط بستن
at the back of U در عقب
at the back of U پشت
back U پاداش
back U درعقب برگشت
back U بعقب رفتن بعقب بردن
back U پشتی کردن پشت انداختن
back U پشت
back U پس
back U عقبی گذشته
back U پشتی
back U پشتی کنندگان تکیه گاه
back U به عقب
back up U پشت قرار دادن
back U سمت عقب
back up U معکوس ریختن
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back U پشت نویسی کردن
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back U مدافع خط میدان
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
back up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up U جاگیری پشت یار
to back out [of] U نکول کردن
back U پشت را تقویت کردن
to back out [of] U الغاء کردن
back up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back up U تکمیل کردن
back U پشت ریختن پشت انداختن
back up U تقویت کردن تقویتی
back up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back U سطح ازاد
back U پشتیبان
back U مدافع
back-up U تکمیل کردن
back U بک
back up U پشتیبانی یا کمک
back U که یک باتری پشتیبان دارد
back-up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
reclining back U لمندهپشتیدار
back beam U میلهپشتی
back belt U بندپشتکمر
firebrick back U پشتیبانآجرنسوز
back-pedals U انکار کردن
back straight U مستقیمامعکوس
back crossbar U خطعرضیعقبی
back strap U بندعقب
back-pedals U حرف خودرا پس گرفتن
back wall U دیوارپشتی
back board U جلدپشتی
Recent search history Forum search
119 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
3as red as a rose
1If he had gone back,it would have been brought disgrace on the family.
1Cool... I just got back from working out. I did a bunch of squats and lunges lol I'm working on my big booty ;)
1Poked back
1 no!i am not,repeat not,going back to my father to ask for money
1من باید به شهر برگردم
1حق کسی را کف دستش نهادن
0Turn back the clock
0back sight
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com